"Pick -Free Friends Circle" fortsetter å utvide!Hangzhou og Shanghai Chengtong Tour populære destinasjoner
6 mins read

"Pick -Free Friends Circle" fortsetter å utvide!Hangzhou og Shanghai Chengtong Tour populære destinasjoner

10. april signerte Kina og Georgia i fellesskap avtalen om forskernes visum om gjensidig dispensasjon fra ordinære pass.På dette tidspunktet har Kina avsluttet en gjensidig dispensasjonsavtale som dekker forskjellige pass med 157 land, og har nådd en forenklet visumprosedyrer eller ordninger med mer enn 40 land.
Med implementeringen av Visa -Free Policy har det innenlandske inngangsturmarkedet også akselerert, hvorav Hangzhou, Zhejiang har blitt et av de populære turistmålene.
Hangzhou Chengtian turistmål føler den gode naturen til Jiangnan
Med den kontinuerlige utvidelsen av mitt lands «Visa -Free Circle of Friends», velger flere og flere utenlandske turister å reise til Kina, og inngangsturnémarkedet har innledet en topp.Hangzhou, Zhejiang er et turistmål for mange utenlandske turister.Alle gikk ombord på båten, eller tok et bilde, eller kameraet filmer og nyter skjønnheten i West Lake.
Thai turist Valeoya: Min favoritt er «White Lady»Jeg håper at alle videoene av skytingen vil gjøre Thailand og til og med alle turister ser det, og de vil synes det er interessant her og komme hit for å reise.
Poesi og maleri West Lake, røyk og regn Jiangnan, avledet unik kultur.I vest for Gongxiao Bridge på Grand Canal, i det kinesiske paraplymuseet, fikk et serbisk par besøkte med en pulserende.
Serbisk turistpenny: I dette museet kan jeg tilbringe en hel dag.Det er kjempebra å komme til stedet med en lang historie.
Langs Grand Canal så serbiske par på landskapet, besøker markedet og opplevde kulturreisen til Hangzhou.I Hangzhou Feilai Peak Scenic Area, utnyttet en gruppe franske studenter også ferien for å reise sammen.
Fjellene er som Dai, vakre.Alle så på, tok bilder fra tid til annen, og kjente den historiske og kulturelle sjarmen til fjell og elver.
I følge data utgitt av Zhejiang Provincial Department of Culture, Radio, Film and Television and Tourism, fra januar til februar i år, mottok Zhejiang -provinsen 165 000 turister fra å komme inn i landet, en økning på 2,6 ganger år -år.Blant dem ble 125 000 utlendinger mottatt, en økning på 2,7 ganger år -år og antall turister fra alle kontinenter økte.
Ma juni: Jeg vil være en gullmedaljeguide for å introdusere Kina
Med økningen av inngangsreisende blir turguider som møter fremmedspråk stramme.I dag møter vi en engelsk guide i Hangzhou, Zhejiang, Ma Jun.
Ma Jun, i en alder av 22 år, liker å kommunisere med andre siden hun var barn.Klokka 10:30 tok hun Singaporean turister for å besøke Hangzhou, West Lake, Guozhuang og Tea Museum, og timeplanen var full.
Ma Jun, en engelsk guide for et turistfirma: som vår siste tur i dag, kom til Hefang Street.Hele reiseruten er to dager denne gangen.
Sammenlignet med introduksjonen av attraksjonen i seg selv, sa Ma Jun at jo mer utfordrende er den kulturelle forklaringen.
For å gjøre forklaringen på kulturelt innhold lettere å forstå, før reiseruten startet, må Ma Jun fullt ut kommunisere med gjestene for å forstå deres preferanser. Historier på forhånd.
MA Jun, en engelsk guide for et turistfirma: Folk i hvert land er helt interessert i.Vi vil gå til forskjellige attraksjoner i Hangzhou i henhold til deres interessante punkter.De vil også diskutere kulturen i sitt eget land med deg, som faktisk er en kulturell utveksling.
Selv om det er mindre enn ett års arbeid, har Ma Jun tjent mer enn 100 utenlandske turister, inkludert Storbritannia, Frankrike, Italia og andre land.Med økningen av visumfrie land med Kina, har MA Juns gruppevolum økt nylig.
MA Jun, en engelsk guide for et turistfirma: Fra mars vil det være en betydelig økning, og mange gjester hver dag vil være.Som noen gjester vil vi ha arrangementet av West Lake (forestilling) om natten.
På ettermiddagen den dagen, etter denne turen til Hangzhou, Singaporean turister, tok Ma Jun dem til Hangzhou East Station, mens han sjekket neste gruppe på bilen på bilen.
Ma Jun, en engelsk guide for et turistfirma: Jeg håper at jeg i fremtiden kan forbedre meg mer, strebe etter å bli en gullmedaljeguide, og kan introdusere den tradisjonelle kulturen til Hangzhou fra mennesker i forskjellige land i alle deler av verden.
Cruisefrekvenskryptering er kryptert av flere parter for å beholde turister
Ikke bare i Zhejiang vokser også antallet utenlandske turister som reiser til Shanghai i år jevnlig.Nylig har mange internasjonale cruiseskip ankommet Shanghai.Etter å ha logget inn utenlandske turister, kan de reise fritt eller delta i grupper.Så hva er deres erfaring med Shanghai?
Renault -paret fra Tyskland ankom Shanghai Wusongkou International Cruise Port på Cruise Ship «Mashff No. 5».Fordi det var første gang å komme til Shanghai, valgte paret og turister fra Østerrike, Sveits og andre land på cruiseskipet sammen en gruppeturné sammen.Den forseggjorte ruten designet av reisebyrået tillot dem å oppleve Shanghai -stilen på to -dagers tur.
Sun Peng, daglig leder for en inngangsavdeling for reisebyrå: inneholder ikke bare noen av de mer klassiske naturskjønne stedene i Shanghai, som Yuyuan, Yufo Temple, Bund og Nanjing Road.Samtidig ba vi også disse passasjerene om å gå dypt inn i Shanghai -samfunnet og fordypet opplevelsen for å være en dag med Shanghai.
Cruise som heter «Yingying» har ennå ikke stoppet, og utenlandske turister kan ikke vente med å hente mobiltelefonene sine for å fange den vakre naturen på begge sider av Huangpu -elven.
Etter landing var det en løvedansopptreden som ønsket turister velkommen.Noen utenlandske turister ble med på gruppeturen, og mange valgte også å gjøre fritt.
Det er underforstått at Shanghai som et viktig besøk i Hong Kong i Kina har mottatt 10 cruiseskip fra januar til mars i år, med mer enn 22300 turister.Cruise Economic Industry -kjeden er lang og sterk.
Xu Hong, direktør for havnevirksomhet i Shanghai Wusongkou International Cruise Port Development Co., Ltd.: Hvordan gjøre trafikken mer komfortabel i havnen, mer praktisk om bord og utenfor skipet, og opprettelsen av en velkommen og respektert seremoni i havnen i havnen.
Cai Qihua, nestleder for Shanghai Port International Passenger Transport Center’s Passenger and Freight Business Department: Samarbeid med relevante enheter, for eksempel tollvesen osv., Optimaliser lenker til tollklaringskontroll, og gi dem en sikker, praktisk og effektiv service.
Kilde: CCTV News Client
Rapport/tilbakemelding